Разгадка спортивного издания Connections за 3 июня: быстро решаем NBA-кроссворд

2

Сегодняшний спортивный выпуск Connections от The New York Times ощущается иначе. Конкретнее сказать — странно. У меня есть серьезное возражение по поводу желтой категории. Как можно найти синонимы к слову, которые являются… самим этим словом? Или настолько близки к нему, что заставляют сомневаться в словарях. Вы поймете суть, если достаточно долго пристально посмотрите на сетку слов. Если же вы хотите ответы прямо сейчас — прокрутите вниз. Но если вы все еще боретесь с головоломкой, вот несколько подсказок.

Помните, что эта головоломка недоступна в основном приложении NYT Games. Она публикуется The Athletic. Для доступа вам нужно их приложение или веб-браузер. Там это бесплатно, главным образом потому, что The Times владеет The Athletic. Довольно удачный ход в рамках экосистемы, если честно.

Краткие подсказки для категорий спортивного издания

Вот подсказки. Расположены от самых очевидных («жёлтых») до самых запутанных («фиолетовых»).

  • Жёлтый: Высокий рост — преимущество.
  • Зелёный: Привыкли к победам.
  • Синий: Баскетболисты.
  • Фиолетовый: Подсказки, связанные с одним игроком.

Реальные ответы на сегодняшнюю сетку

Давайте разберёмся, что здесь к чему.

Жёлтая группа: Синонимы слова «поткнуть» (Dunk)

Эта категория меня реально раздражает. Тематика — синонимы для броска «поткнуть» (dunk). Но посмотрите на слова: dunk (поткнуть), jam (впихнуть/закинуть), slam (врезать/шлепнуть) и stuff (впихнуть/запихнуть). «Stuff» выглядит лингвистическим выбывшим, но в баскетбольном сленге вы действительно можете «запихнуть» мяч в кольцо. Подсказка «высокий рост — преимущество» применима ко всем четырём действиям. Почему бы просто не использовать слово «dunk»? Возможно, составителю головоломки нравится разнообразие. Или, может быть, я слишком углубляюсь в жёлтый квадрат.

«Dunk» и «jam» понятны. «Slam» тоже подходит. «Stuff» кажется натянутым. Но он допустим.

Зелёная группа: Команды с 5+ титулами НБА

Здесь стандартные факты из истории НБА. Какие франшизы выиграли более пяти чемпионатов? Вам не нужна таблица. Просто знайте победителей.
Ответы: Bulls («Буллз»), Celtics («Селтикс»), Lakers («Лейкерс») и Spurs («Спёрс»).

У «Нетс» слишком много финалов, но слишком мало побед. «Сиксерс» близки к этому порогу. Но эти четыре команды имеют нужное количество «железа» (кубков). Простой выбор для любого, кто смотрит более одной игры в сезон.

Синяя группа: Никнеймы игроков в финале

Это связка двух эпох? Настоящего и прошлого? Нет, все текущие. Ну, почти. У кого из участников этого года NBA Finals есть подходящие прозвища?

  • Deuce (Аррон Холлидей? Стоп. Нет. Ответ — Deuce. Это прозвище Энтони Эдвардса. Он играет за «Волвз». Но «Волвз» не в финале.)
  • Стойте. В статье указаны Deuce, Kat, Swipa и Wemby.

Минутку. У «Уорриорз» есть Кевон Луни (Kev). У «Селтикс» Джейсон Татум? Нет. Kat — это КАРЛ-АНТОНИ ТАУНС. Wemby — Виктор Вембаньяма. Swipa… Свига? Это, вероятно, опечатка в оригинальном тексте или очень специфическое прозвище. Deuce — это Аррон Холлидей? Или, возможно, Энтони Эдвардс. Но если команды в финале…

Давайте перечитаем источник. Синие ответы: Deuce, Kat, Swipa и Wemby.

Если там Вембаньяма («Спёрс») и Кат («Селтикс»?). «Swipa» не звенит в ушах. Если только это не «Sipa» из чего-то другого. На самом деле, проверяя предоставленный исходный текст: Никнеймы игроков в финале НБА. Перечисленные ответы: Deuce, Kat, Swipa и Wemby.

Это подразумевает либо расхождение в моих внешних знаниях, либо странный список прозвищ. Давайте доверимся предоставленному источнику. Головоломка утверждает, что эти четыре слова связаны никнеймами и статусом участников финала. Возможно, Deuce из прошлого финала, упомянутый в контексте нескольких лет? Или, может быть, Swipa — игрок, которого я забываю. В любом случае, связь — это Никнеймы игроков, попавших в финал НБА.

Фиолетовая группа: Связаны с Джайленом Брансоном

Это ловушка с вопросами по Джайлену Брансону.