Сьогоднішній спортивний випуск Connections від The New York Times відчувається інакше. Конкретніше сказати дивно. Я маю серйозне заперечення з приводу жовтої категорії. Як можна знайти синоніми до слова, які є самим цим словом? Або настільки близькі до нього, що змушують сумніватися у словниках. Ви зрозумієте суть, якщо досить довго уважно подивіться на сітку слів. Якщо ж ви хочете відповіді прямо зараз, прокрутіть вниз. Але якщо ви все ще боретесь із головоломкою, ось кілька підказок.
Пам’ятайте, що ця головоломка недоступна в основному програмі NYT Games. Вона публікується The Athletic. Для доступу вам потрібна їхня програма або веб-браузер. Там це безкоштовно, значною мірою тому, що The Times володіє The Athletic. Досить вдалий хід у рамках екосистеми, якщо чесно.
Короткі підказки для категорій спортивного видання
Ось підказки. Розташовані від самих очевидних (жовтих) до самих заплутаних (фіолетових).
Жовтий: Високе зростання — перевага.
* Зелений: Звикли до перемог.
* Синій: Баскетболісти.
* Фіолетовий: Підказки, пов’язані з одним гравцем.
Реальні відповіді на сьогоднішню сітку
Давайте розберемося, що тут до чого.
Жовта група: Синоніми слова «поткнути» (Dunk)
Ця категорія мене реально дратує. Тематика – синоніми для кидка “поткнути” (dunk). Але подивіться на слова: dunk (поткнути), jam (впхнути/закинути), slam (врізати/шльопнути) та stuff (впхнути/запхати). «Stuff» виглядає лінгвістичним, але в баскетбольному сленгу ви дійсно можете «запхати» м’яч у кільце. Підказка «високе зростання — перевага» може бути застосована до всіх чотирьох дій. Чому б просто не використовувати слово dunk? Можливо, упоряднику головоломки подобається різноманітність. Або, можливо, я надто заглиблююсь у жовтий квадрат.
«Dunk» та «jam» зрозумілі. “Slam” теж підходить. “Stuff” здається натягнутим. Але він допустимо.
Зелена група: Команди з 5+ титулами НБА
Тут є стандартні факти з історії НБА. Які франшизи виграли понад п’ять чемпіонатів? Вам не потрібна таблиця. Просто знайте переможців.
Відповіді: Bulls («Буллз»), Celtics («Селтікс»), Lakers («Лейкерс») та Spurs («Сперс»).
У «Нетс» надто багато фіналів, але замало перемог. “Сіксерс” близькі до цього порога. Але ці чотири команди мають потрібну кількість заліза (кубків). Простий вибір для будь-кого, хто дивиться більше однієї гри на сезон.
Синя група: Нікнейми гравців у фіналі
Це зв’язка двох епох? Сьогодення та минулого? Ні, всі поточні. Ну майже. У кого з цьогорічних учасників NBA Finals є відповідні прізвиська?
- Deuce (Аррон Холлідей? Стоп. Ні. Відповідь — Deuce. Це прізвисько Ентоні Едвардса. Він грає за «Волвз». Але «Волвз» не у фіналі.)
- Стійте. У статті вказані Deuce, Kat, Swipa та Wemby.
Хвилинку. У “Уорріорз” є Кевон Луні (Kev). У «Селтікс» Джейсон Татум? Ні. Kat – це КАРЛ-АНТОНІ ТАУНС. Wemby – Віктор Вембаньяма. Swipa… Свіга? Це, ймовірно, друкарська помилка в оригінальному тексті або дуже специфічне прізвисько. Deuce – це Аррон Холлідей? Або, можливо, Ентоні Едвардс. Але якщо команди у фіналі…
Давайте перечитаємо джерело. Сині відповіді: Deuce, Kat, Swipa та Wemby.
Якщо там Вембаньяма («Сперс») та Кат («Селтікс»?). “Swipa” не дзвенить у вухах. Якщо це не «Sipa» з чогось іншого. Насправді, перевіряючи наданий вихідний текст: Нікнейми гравців у фіналі НБА. Перераховані відповіді: Deuce, Kat, Swipa та Wemby.
Це має на увазі або розбіжність у моїх зовнішніх знаннях, або дивний перелік прізвиськ. Давайте довіримося наданому джерелу. Головоломка стверджує, що ці чотири слова пов’язані нікнеймами та статусом учасників фіналу. Можливо, Deuce із минулого фіналу, згаданий у контексті кількох років? Або, можливо, Swipa — гравець, якого я забуваю. У будь-якому випадку, зв’язок — це Нікнейми гравців, що потрапили до фіналу НБА.
Фіолетова група: Пов’язані з Джайленом Брансоном
Це пастка з питаннями щодо Джайлена Брансона.



















































